Наименование: «Фуцзянь Би ло чунь»
Перевод: «Изумрудные улитки весны из Фуцзяни», также «Изумрудные спирали весны из Фуцзяни»
Кит. 福建碧螺春, пиньинь fújiàn bìluóchūn
Хотя родиной «Би ло чунь» является провинция Цзянсу (кит. 江苏, пиньинь jiāngsū), сейчас чай с таким названием и по схожей технологии делают также в провинциях Фуцзянь, Сычуань и Чжэцзян. Раньше этот сорт назывался «страшно ароматный» (кит. 嚇煞人香), однако после преподношения в дар правящему императору Канси (кит. 康熙), тот переназвал его на современный лад. Средний иероглиф ло (螺) переводится как «спиральная раковина» или «улитка». Внешне этот зеленый чай представляет собой маленькие скрученные в спирали листики и почки. Обладает сильным ароматом и освежающим вкусом.
Этот чай также записывают как «Билочунь».